Ki tudja merre...

V.Molnár Judit énekel

2013. jan. 21.

Borsos Tibor: Bérceknek királya

                                                   
Borsos Tibor:Bérceknek királya

 Valaha nagy voltál, bérceknek királya,
 A sólymoknak sólyma szép turulmadara,
 Jöttek a viharok, balszerencsés vészek,
 Megtépázódott a királyi fészek.
 Jöttek mindenfelől, jöttek mint a pestis,
 Elfoglalták fészked, szorgos lett a rest is
 Amidőn a fecske, ha kiszáll a házából,
 Verébhadak ülnek helyébe hálából.
 Nézed tehetetlen a szomoru romlást,
 Nem tudod felfogni, mi hozta a bomlást,
 Hogy jutottál oda, egy utolsó dúvad,
 Büntetlenül tépi maradék tolladat?
 Ne hagyd szép madaram, hogy ez így maradjon,
 Ne hagyd, hogy otthonod darabokra hulljon,
 Ébresztsd büszkeséged, rázd meg magad újra,
 És féljenek Tőled imákba foglalva:
 MENTS MEG URAM MINKET
 A TURUL TOLLÁTÓL
 Úgy lesz nyugodalmad, verébtől, szar-kától!

2012. jan. 28.

Kácsi alkotóművészek bemutatkozása Mezőkövesden

A kiállítás helyszíne:Mezőkövesd,Szent László tér 24. Közösségi Ház emeleti kiállítóterme A kiállítás megtekinthető:2012.március 3-ig. A kiállítást rendezte: Korpás Károly Támogatók:A Mezőkövesdi Közkincs-Tár Nonprofit Kft és a KAPTÁRKÖVEK kistérségi folyóirat. "Bemutatkozik Kács és az ott rendezett művészeti alkotótábor" című kiállítás Kiállító művészek:Borsos Tibor, Huszár Andrea,Jurkó László,Molnár László, Olejnyik Erzsébet,Pázmándi Antal,Pázmándi Erzsébet,Suha János,Terebessy László,Varkoly László
Pártus Herceg törvénykönyvvel(Borsos Tibor kerámiája)
Jézus hófehér lepelben (Olejnyik Erzsébet keramikus művész)
Jézus cifra szűrben (Olejnyik Erzsébet keramiája)
Boldogasszony anyánk,égi nagy patrónánk (Olejnyik Erzsébet kerámiája)
Faragott "szuszék" bözödújfalui diófából,mögötte Kács története kácsi tölgyfából(Borsos Tibor szobrászművész)
"Óh boldog Magyarország,ne hagyd magadat becsapni" (Dante:Isteni színjáték 1300-ból) Az idézetet Borsos Tibor véste diófába latinul,magyarul,és rótta rovásírással!
A kiállítást megnyitotta Ostorházi István, Kács polgármestere
Pázmándi Antal képzőművész egyetemi tanár szakmai értékelése
Dr.Kapusi Imre erdészmérnök felolvassa a "Kácsi csoda" írását a Hársfák és a Kácsi búcsú csodájáról.
Széphalmi Jurkó László grafikus beszéde a kiállításról
A Kácsi Hársfavirág énekkórus előadása
A kiállítás érdeklődő nézői
Huszár Andrea szobrászművész összeállítása az ősi szakrális helyekról a Mátra és a Bükk vonulataiban.
A kiállítás látogatói
Kácsi hangulat (Pázmándi Erzsébet festőművész képei)
Kutyagerinc diófából Szakrális koszorú (Borsos Tibor)
Molnár László kácsi erdész fafaragó munkái
Széphalmi Jurkó László grafikus,textilművész kiállítási sarka
Élénk szakmai érdeklődés
Párbeszéd a művésszel,háttérben Terebessy László festményei
A Kácsi asszonykórus Pázmándi Antal kácsi képei előtt
Pázmándi Antal korhű képei Kácsról,a kácsi templomról
Széphalmi Jurkó László textilművész gyapjú képei
A Kácsi alkotóművészek mezőkövesdi kiállításának záró képei

2009. okt. 29.

EGY KIÁLLÍTÁS KÉPEI... (KÁCS, OKTÓBER 23.)

Kedves Kácsiak!Tisztelt érdeklődők!
Aki ide belép,s körülnéz,rövid időre Erdélyországban érezheti magát Borsos Tibor munkásságát bemutató,a Kácsi Hagyományőrző Egyesület által megszervezett kiállítás segítségével.Betekinthet egy kicsit az egykori gyergyócsomafalvi legényke álmait is visszatükröző művészi alkotások megtekintésével a Székelyföldi emberek életébe,sorsába.Autentikus kéz alkotta művészi tárgyak segítségével néphagyományaink,gyermekkori olvasmányaink gondolatvilágát elevenítheti fel, a magyarok legnagyobbjait megformáló plakettek,alkotások segítségével kaphat hű képet letűnt századokról.
Nem könnyű feladat bemutatni Borsos Tibor művészetét,hiszen úgy tűnik,hogy a többszörös művészgenerációból származó alkotó rendkívül sokoldalú művészi plakettek fémből történő igényes megalkotása terén éppen úgy otthon van,mint a fafaragó ember egyszerűséggel otthoni bútorrá szelídülő(vagy inkább nemesülő!)tárgyak létrehozásában.És akkor még nem is beszéltünk Borsos Tibornak a keresztény világ,a hitélet,az egyház egyetemes jelképeinek művészi megjelenítésben vállalt elkötelezettségéről,szerepvállalásáról.úgy gondolom a kácsiaknak,és Kács barátainak(és mindenkinek aki Kácsra ellátogat)kivételes szerencséje van hogy a helyi műemléktemplomban elhelyezett varázslatosan szép Krisztus Keresztet megismerhették, gyermekjátékok rabulejtő - már-már a mesevilágot megidéző szépségével megalkotott feszületet(melynek párja nagyváradon a püspökségen van) örök időkre megkaphatták a művésztől.
Borsos Tibor alkotásait műfaji változatosság jellemzi,letisztult, finom, egyszerű eszközökkel nyúl a megálmodott tárgy alapanyagaihoz, legyen az fa, agyag, vagy akár fém.Ám rendkívül fontos a számára,hogy ezen anyagokhoz kötődjön, annak átalakítása, megmunkálása során a jelent megörökítő, s a múltat is magába záró üzenet fogalmazódjon meg a jövő számára munkálkodásának végeredményeként.(pl. a bemutatott székek diófából)...Önvallomásában erről így ír: "Szeress mindent,amit csinálsz.Szeress hevesen és még hevesebben,érezd amiként átalakulsz,s önnön gondolataid és cselekedeteid részévé válsz,és már nem állsz rajtuk kívül..."
Őszintén reménykedem,hogy egyszer majd az irodalmi és történelmi nagyjainkról aművész egyéni stílusában fába vésett táblaképeit,megindítóan szép,ősi motívumokkal díszített kopjafáit is láthatjuk itt Kácson is.
Az itt bemutatott művek majd mindegyikét a természetközeliség jellemzi.
A művészt - Székelyföld szülötteként - az erdélyi táj, a magyarság sorsa, a nemzet nagyjai, a család, a szerelem, a nő, az elmúlás, az emberi sors, a kisebbségi lét gondjai, a rovásírás(mely gyakran jelenik meg visszatérő motívumként foglalkoztatja, s az igaz magyar értékek megőrzésének elkötelezettségével megszülető alkotásait mindez híven tükrözik.
Csak megerősíteni tudom Széll János véleményét: "Könnyen érthető témákat, letisztult, finom, elérhető módon, biztos szakmai tudással, mély érzésekkel" alkot meg Borsos Tibor.
Bizton állíthatom,kisebb csoda az, amit most itt láthatunk a Bükki Nemzeti Park elrejtett szegletében.
Szeretettel ajánlom Mindannyiunk figyelmébe a Kácsi lokálpatriótává lett művész alkotásait.
Fogadjuk be őt Magunk közé annak reményében,hogy a környezet,Kácsot övező természeti szépségek, a sokakat megragadó történelmi táj újabb míves alkotásokra ösztönözheti az alkotó ereje teljében lévő meditáló mérnökembert.
A művész saját gondolataival ajánlom figyelmükbe a kiállítást:
"Bármi legyen is amire a figyelmünket leginkább fordítjuk,erősebbé fog válni az életünkben."
Kács,2009.október 23.
Dr.Koleszár Lajos

2009. okt. 10.

JÉZUS SZENTELÉS ÉS JÓTÉKONYSÁGI KONCERT VOLT KÁCSON

Jótékonysági koncert volt Kácson
A Kácsi Hagyományőrző Egyesület jótékonysági koncertet szervezett a Zene Világnapja alkalmából, a közel ezer éves templomban. V. Molnár Judit és Urbán – Nagy Róbert operaénekesek Bódi Tamás korrepetitor kiséretével telt ház előtt Erkel, Kodály, Verdi, Schubert szerzeményeket, ismert dallamokat énekeltek nagy-nagy sikerrel. Borsos Tibor Gyergyócsomafalván nevelkedett – kácsi lokálpatrióta - szobrászművész keresztet - feszületet ajándékozott a templomnak, melynek párja a közelmúltban Nagyváradon, a Püspökségen került átadásra, felszentelésre.

2009. jan. 1.

József Attila:Áldalak búval,vigalommal

JÓZSEF ATTILA: ÁLDALAK BÚVAL, VIGALOMMAL

Áldalak búval, vigalommal, féltelek szeretnivalómmal, őrizlek kérő tenyerekkel: buzaföldekkel, fellegekkel.

Topogásod muzsikás romlás, falam ellened örök omlás, düledék-árnyán ringatózom, leheletedbe burkolózom.

Mindegy szeretsz-e, nem szeretsz-e, szivemhez szívvel keveredsz-e, - látlak, hallak és énekellek, Istennek tégedet felellek.

Hajnalban nyujtózik az erdő, ezer ölelő karja megnő, az égről a fényt leszakítja, szerelmes szivére borítja.

Reményik Sándor levele Babits Mihályhoz

Egységes magyarság
Reményik Sándor

Reményik Sándor Babits Mihályhoz intézett levélben felelt kérdésünkre, melyet a költő hozzájárulásával egész terjedelmében közlünk:

Budapest, Lorántffy-kórház, 1940. nov. 4.

Igen tisztelt Kedves Barátom!

Öt hónapja vagyok Budapesten, s történelmi sorsfordulókat éltem át ebben a kicsiny kórházi szobában, alig-alig véve tudomást eddig a körülöttem zúgó eseményekről. Ami nemzetemet, Erdélyt s mindezekben önmagam jobbik lényét érintette, alig jutott tudatom küszöbére. A beteg idegek börtöne minden román börtönnél, minden 22 évi babiloni fogságnál súlyosabb természetű, mert másfajta börtönökben úr lehet a lélek, akárhogy megalázzák, de kényelmes kórházi szobában is nyomorult rabszolga, mivel önmagát veszítette el. - Most jobban vagyok, s mindezeket csupán azért bocsátottam előre, hogy némileg megindokoljam, miért nem tehettem szívem szerint azt, amit tennem nem engedett a betegség. A Nyugat augusztusi számában olvastam «Az erdélyi költőről» szóló tanulmányodat. Most köszönöm csak meg. De egész lelkemből. Akkor is mélyen megindított és magasra emelt, most még inkább, hogy tisztább szemmel olvasom. Én önmagamban mindég elválasztottam a költőt az embertől. Csodálkozva érzem, hogy Te, aki az életemből alig ismersz valamit, milyen lényegesen látod az embert is bennem. Tehát a költészet mégis lényegadás. Én úgy éreztem mindég, hogy az ember semmi bennem, a költő pedig különös percek felvillanásaiból összeragyogó drága káprázat, ajándék-valami. Te azzal végzed, hogy az embert és a magyart egyformán látod bennem, az erdélyi magyart. Köszönöm, hogy látod, igen erős vígasztalás és biztatás ez nekem a jövendőre nézve is, ha ilyen számomra adatik még. Külön köszönöm azt, amit «a szerelmetlenség titkairól» oly fínom megértéssel és gyöngéd tapintattal megírtál. Ezt így, velem kapcsolatban még senki el nem mondotta.

Általában vallom ma is azt, amit 1918-ban a magam és az erdélyi irodalom «történelemelőtti korszakában» Neked írtam, mikor első szárnypróbálgatásaimat színed elé küldtem: Magasabb, «szakszerűbb» és súlyosabb bírája az én költészetemnek magyar nyelvterületen nem lehet.

Most pedig még ennyit: Ma vettem a Nyugatnak levelét, mely a Te nagybecsű aláírásoddal ellátva is arra kér, hogy az egységes magyar szellemről rendezett vitában magam is részt vegyek írásommal.

Nagyon kérlek, engedjétek el nekem ezúttal a hozzászólást. Szívesen szóltam volna hozzá, de erőtlen még a hang annyi szenvedés után és fáradt az agy és zavart a szív. Ilyen felelősségteljes hozzászólást csak teljes erőből lehet kicsendíteni. Annál kevésbbé tehetem, mert a transzilvánizmus kérdése óhatatlanul szőnyegre kerül, és én azt sem babonának, sem konjunktúrának, de egyszerűen egy puszta színnek vagy árnyalatnak sem tartom a magyar egység keretén belül, hanem mindezeknél sokkal többnek. «Titoknak, Északfoknak, idegenségnek» - de olyan idegenségnek, amelyből megtermékenyül az egyetemes magyar Lélek.

Isten Veled. Hálás tisztelettel és szeretettel köszönt régi és mindég igaz híved:

Reményik Sándor

Adjon Isten minden jót!

Adjon Isten minden jót
Ez új esztendőben:
Jobb üdőt, mint tavaly volt,
Ez új esztendőben;
Jó tavaszt, őszt, telet, nyárt,
Jó termést és jó vásárt
Ez új esztendőben!

Adjon Isten minden jót
Ez új esztendőben:
Zsíros esőt, kövér hót,
Ez új esztendőben;
Bő aratást, szüretet,
Egészséget, jó kedvet
Ez új esztendőben!

Adjon Isten minden jót
Ez új esztendőben:
Drága jó bort, olcsó sót
Ez új esztendőben;
Jó kenyeret, szalonnát
Tizenkét hónapon át
Ez új esztendőben!
Adjon Isten minden jót
Ez új esztendőben:
Vegye el mind a nem jót,
Ez új esztendőben;
Mitől félünk, mentsen meg,
Amit várunk, legyen meg
Ez új esztendőbe

Petőfi Sándor:Újév napján

UJÉV NAPJÁN
Megérte ezt az évet is.
Megérte a magyar haza:
A vészes égen elborult,
De nem esett le csillaga.
Meg van vagdalva, vérzik a kezünk.
De azért még elbírja fegyverünk
S amerre vág,
Ott hagyja fájó vérnyomát.
Ott hagyja fájó vérnyomát,
Haramja csorda, képeden!
Hogy majd az ítéletnapon
E bélyeg vádlód legyen,
Vádolód ad Isten színe előtt,
És gyújtsa rettentő haragra őt,
Te ellened,
Ki ránk veszett fogad fened!
De mit az ítélet nekünk?
Ha lesz is az, sokára lesz!
És ami több, és ami fő:
Az Isten könyörületes.
Még majd kegyelmet adna nékik Ő...
Ne várakozzunk: e vérengző
Kutyák felett
Tartsunk magunk ítéletet!
Tartsunk oly vérítéletet,
Hogy elborzongjon a világ:
Mjd addig szorjuk rájok a
Szörnyű halálos nyavaját,
Amig hírmondonak marad csak egy,
Hogy jaj neki,
Ki a magyart nem tiszteli!
Nekünk most az isten kevés,
Mert ő nem eléggé kemény:
Hozzád imátkozom pokol,
Az új esztendő reggelén :
"Önsd sziveinkbe minden dühödet,
Hogy ne ismerjünk könyörületet,
Mig e gazok
Közül a földön egy mozog"

Tompa Mihály:Új évkor

Új évkor
Isten házába gyűl
A hívő nép új évnek ünnepén;
Holott forró imát
A buzgó néppel híven mondok én.
És a fohász imígy
Száll ég felé: ajándokozz nekünk
Az új év kezdetén
Új szívet, új lelket, jó Istenünk!
S mig érzeménye így
Felbuzdult lelkemnek mennyben mulat:
Ki nem feledhetem
Imámbul a lányt, imádottamat;
S imé nyilt ajkamon
Véletlenűl ez új fohászt lelem:
Maradjon, oh leány,
Kebledben a régi szív s érzelem! (1847)

2008. dec. 25.

Ady Endre:Karácsonyi rege

BOLDOG KARÁCSONYT!

Juhász Gyula: Karácsony felé
Szép Tündérország támad föl szívemben
Ilyenkor decemberben.
A szeretetnek csillagára nézek,
Megszáll egy titkos, gyönyörű igézet,
Ilyenkor decemberben.
…Bizalmas szívvel járom a világot,
S amit az élet vágott,
Beheggesztem a sebet a szívemben,
És hiszek újra égi szeretetben,
Ilyenkor decemberben.
…És valahol csak kétkedő beszédet
Hallok, szomorún nézek,
A kis Jézuska itt van a közelben,
Legyünk hát jobbak, s higgyünk rendületlen,
S ne csak így decemberben.

2008. dec. 9.

Soros T.Bíbor:Bérceknek királya

Valaha nagy voltál, bérceknek királya,

A sólymoknak sólyma szép turulmadara,

Jöttek a viharok, balszerencsés vészek,

Megtépázódott a királyi fészek.

Jöttek mindenfelől, jöttek mint a pestis,

Elfoglalták fészked, szorgos lett a rest is

Amidőn a fecske, ha kiszáll a házából,

Verébhadak ülnek helyébe hálából.

Nézed tehetetlen a szomoru romlást,

Nem tudod felfogni, mi hozta a bomlást,

Hogy jutottál oda, egy utolsó dúvad,

Büntetlenül tépi maradék tolladat?

Ne hagyd szép madaram, hogy ez így maradjon,

Ne hagyd, hogy otthonod darabokra hulljon,

Ébresztsd büszkeséged, rázd meg magad újra,

És féljenek Tőled imákba foglalva:

MENTS MEG URAM MINKET

A TURUL TOLLÁTÓL

Úgy lesz nyugodalmad,

verébtől, szar-kától!

2008. dec. 2.

Babits Mihály: Hazám

Szállj ki, lelkem,keresd meg hazámat!
Oly hazáról álmodtam én hajdan,
mely nem ismer se kardot,se vámot
s mint maga a lélek,oszthatatlan.
Álmodj, lelkem,álmodjad hazámat,
mely nem szorul fegyverre se vértre,
mert nem holt rög,hanem élő lélek.

2008. nov. 13.

Így írnak híres angolok egyedülállóan gyönyörű nyelvünkről

Sir John Bowring: (Korának híres angol nyelvésze) „A magyar nyelv… egészen sajátosan fejlődött, és szerkezete olyan időkre nyúlik vissza, amikor a legtöbb most élő európai nyelv még nem is létezett. Önmagában, következetesen és szilárdan fejlődött nyelv, melyben ésszerűség és számtan van, sőt hajlékonyságával és alakíthatóságával erős a hangzatokban.

George Bernard Shaw angol írófejedelem így ír a nyelvünkről:

„…egy igazán tehetséges angol írónak az előbb már említett hatalmas előnyök ellenére is leküzdhetetlen nehézségekkel kell szembenéznie. Őszintén mondom, az anyanyelvemen nagyon sokszor képtelen vagyok érzéseimet és gondolataimat teljes pontossággal visszaadni. A mi nyelvünk gazdag, nagy és praktikus, de viszonylag fiatal… Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit. A magyar nyelvben a propozíciók használata helyett a legtöbb szó végét óriási variációban változtatni lehet. Ez a művelet a legkisebb érzelmi rezdülést is képes kifejezni és hűségesen visszaadni. Ehhez képest ( s itt bocsánatot kérek a tisztelt Hallgatóságtól) sokszor úgy érzem, hogy a mi angol nyelvünkön a legtöbbször képtelen vagyok a közlendőm belső lelkiismeretem szerinti pontos visszaadására, és ahelyett, hogy biztosan odatalálnék, ahová akarok, csak járom és járom az utam akörül a szólás-mondásunkban szereplő bizonyos bokor körül.

Palmerston (Magyarországi angol nagykövet 1848-ban). Ennek a magyarok szeretetéről éppen nem híres diplomatának a véleménye különösen érdekes, mivel érzelmi szálak biztosan nem kötötték a magyarsághoz. „… a Habsburgok keleti birtokán élő magyar nép… nem csak kontinensünk egyik legerősebb államát alkotta évszázadokon át, de valami általunk nem ismert nagyon ősi műveltséggel a környező népeket és országokat századokon át teljes tiszteletadásra tudták kényszeríteni. Sir Boyl azt is tudni vélte, hogy népi nyelvük rendkívül kifejező és a dalaik ősibbek, szebbek, kifejezőbbek a mieinknél.”

"Az egészséges nemzetiségnek egy fő kisérője a nemzeti nyelv,mert míg az fennmarad,a nemzet is él,bármi sínylődve is sokszor...de ha az egyszer elnémul,akkor csak gyászfűzt terem a hon,mely a voltakért szomorúan eregeti főldre lombjait..." (Széchenyi István: Hitel)

ide klikkelj:
ivlaflap Így írnak híres NAGY MAGYAROK nyelvünkről( videó) Széchenyi István,Vass Albert ide klikkelj:
(more info) Így írnak híres külföldiek a nyelvünkről(videó)

2008. nov. 12.

A torinói lepel,Jézus és a Pártusok

Mit olvashatunk még ki a Lepelből?

1998-ban tartották Torinóban a III. Nemzetközi Szindológia Konferenciát, ahol magyar kutatók - Dr. Tábori László és Kiss Irén - is résztvettek és felvetették a Lepel és a Pártus Birodalom kapcsolatát. Ezt a kapcsolatot valóban számos tény igazolja: A Lepel Jézus kereszthalálát követő években Edesszában bukkant fel és 944-ig ott is maradt. Tábori László keletkutató szerint a Lepel szempontjából döntő fontosságú Edessza Jézus idején minden kétséget kizáróan pártus befolyási övezetbe tartozott. A Lepel anyaga különleges szövésű, csak Kelet-Szíriában, Észak-Mezopotámiában készülhetett, ami szintén tagadhatatlanul a Pártus Birodalom befolyási övezete volt, lehetett akár Edessza is. Egy másik ilyen lehetséges készítési hely, amelyről feljegyzések vannak: az egykor a szkíták által alapított Szkitopolisz (Beth-Sean) Ez a város Diokletianusz császár ediktuma szerint az egész térségben kitűnt kiváló lenvászon áruival. Ismert, hogy a sumir civilizáció egyik legelső vívmánya a textil- és ruhaipar kifejlesztése volt. Az ókorban Sumer nem csak szőtteseiről, hanem ruháiról is híres volt. Józsué Könyvében olvasható (7:21) hogy Jerikó ostroma után egy férfi nem tudott ellenállni a kísértésnek, hogy a zsákmányból megtartson magának "egy jó sineári köpenyt", annak dacára, hogy tudta: e tettéért halálbüntetés jár. Olyan nagyra becsülték a Sumerből származó ruhadarabokat, hogy még az életüket is kockára tették érte.

Ez pedig azt látszik igazolni, hogy a sumirok tudását továbbvivő pártusok lehettek azok, akik hagyományaik folytatásaként képesek voltak előállítani ezt a kiváló minőségű vásznat. Tudjuk, hogy Arimátiai József szerezte be a különleges, teljesen egyedi anyagot, egyébként Judeában temetési célra lenvásznat nem használtak. Több kutató is megegyezik abban, hogy a Leplet olyan rombuszmintás fedelű aranyládában őrizték egykor, amilyen a pártus királyok köntöseinek a motívuma. A szövésminta tehát a pártus királyi családokban használtakkal azonos.

Ezt bizonyítja Ian Wilson is aki könyvében bemutatja Hatra pártus királyának a szobrát, a Mandylion képét, ahogy az a X. században kinézett, illetve annak a nagy valószínűséggel a pártusok által készített takaróját. A képek alapján megállapítható, hogy mindhármon jellegzetes rombusz-minta látható. Vajon miért kapott Jézus a pártus királyok által is használt különleges vásznat halotti lepelként, ha ő egy szegény zsidó ács fia volt?

A pártus kapcsolatot azonban még több más tény is igazolja: Leplen szabad szemmel is láthatók a szemekre helyezett érmék nyomai, de a háromdimenziós kép is mutatja. A Pártus Birodalom területéről terjedt el az úgynevezett pontuszi szkíta kultúrkörben az a szokás, hogy a halott szemére aranyból vagy fémből készült szemlemezeket helyeztek. Érméket találtak Jeruzsálemben a pártus Adiabene Helené fejedelemnő szarkofágjában is.

A pénzérmés temetkezés Palesztina őshonos lakosságának szokása volt. A régészek szerint az érmés temetkezés szokása csak a pártus térhódítás idején, tehát kb. 40. körül terjedhetett el Palesztinában - ott is elsősorban Galileában és Szamáriában. Ez a temetkezési mód a belső-ázsiai lovasnépek többségét is jellemezte: így temetkeztek a pártusok, szkíták, a hunok, avarok és a magyarok is.